商务出差和女老板同房2在线观看_国产91变态调教视频_狠狠干亚洲最新电影av_美女自慰在线123区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 俄語培訓(xùn) » 翻譯專題 »

職稱俄語翻譯復(fù)習(xí):人生哲理言語翻譯

職稱俄語翻譯復(fù)習(xí):人生哲理言語翻譯

唯學(xué)網(wǎng) • 教育培訓(xùn)

2015-12-1 15:29

職稱俄語

俄語翻譯

俄語

唯學(xué)網(wǎng) • 中國教育電子商務(wù)平臺

加入收藏

如何在職稱俄語考試中取得高分?一直是大多數(shù)考生的最想知道。職稱俄語考試題目千變?nèi)f化,特別對于俄語詞匯量較差的考生而言,是一種折磨。那么,如何能提高俄語考試分?jǐn)?shù)呢?首先,多掌握一些詞匯量對考生們來說是非常有必要的。具體內(nèi)容如下:

1. что ты сам сделаешь для родителей своих, того же ожидай и себе от детей.

你怎么待父母,便期望將來孩子怎么對你。

2. Если люди идут на работу как на праздник, то что же у них творится дома?

如果人們上班都象過節(jié)一樣,那他們在家可干嗎?

3. Ужин становится намного приятнее, если готовя на стол, пользуются не только ножом, но и штопором

如果在晚餐時不僅用刀,還用螺旋拔塞器的話,那晚餐會讓人開心得多.

4. Унитазам на Новый Год хорошо, они видят много лиц!

馬桶們在新年時很開心,因為他們目睹了許多張面孔!

5. Залез в богатство, забыл и братство.

見利忘義

6. Кто ничего не знает, тот ни в чем и не сомневается.

一無所知的人也不會對任何事表示懷疑.

7. Доверие к подчиненным начинается там, где заканчиваются возможности следящего оборудования

在沒有能力安裝監(jiān)控設(shè)備的地方,對下屬的信任才開始滋生.

8. Даже самая большая правда бессильна против маленькой лжи - если ложь устраивает всех

如果謊言讓所有人都稱心如意,即便最大的實話也蒼白無力.

9. Дни рождения - вещь очень полезная. Как утверждает статистика, чем больше их у человека, тем дольше он живет

生日極有益處.據(jù)統(tǒng)計顯示,一個人生日過得越多,他的壽命就越長.

10. Чем больше у тебя денег, тем больше знакомых, с которыми ничто тебя не связывает, кроме денег (Теннесси Уильяме)

你的金錢越多,僅靠金錢維系的關(guān)系也就越多!

11. Бороться с мелким воровством у нас бессмысленно, зато бороться с крупным можно только мысленно (Стас Янковский)

與小偷小摸做斗爭毫無意義,而與侵吞巨額公款的行為作斗爭則只能在內(nèi)心里進(jìn)行.

12. Хороший повар - лысый повар

禿子廚師才是好廚師.

13. Один из способов, как не быть одиноким - заболеть шизофренией

不孤單的辦法之一:患精神分裂癥即可.

14. В куклы играют маленькие общительные девочки... И большие необщительные мальчики

玩木偶的通常是性格外向的小女孩兒......還有性格內(nèi)向的大男孩

15. Любовь к людям обратно пропорциональна водительскому стажу

仁愛與駕齡成反比.

16. Глупость - лучшее средство от разочарования

愚蠢是一個避免失望的好方法.

17. Ничто так не увеличивает объемы макулатуры в стране, как избирательная кампания

沒有什么比大選時期更能導(dǎo)致國內(nèi)廢紙量急劇增加的了.

18. Наследственность - это то, что заставляет родителей присмотреться друг к другу

遺傳是這樣一種事物, 它會讓父母相互仔細(xì)端量對方.

19. Недвижимость движется от менее успешных к более успешным (Арон Вигушин)

不動產(chǎn)會使人由不太成功向更加成功移動.

20. Балет - это опера для глухонемых

芭蕾是給聾啞人看的歌劇.

21. Не могу молчать, когда меня не слушают!

沒人聽我說話時我無法停下不說!

22. Нет двух одинаковых детей - особенно, если один из них ваш

沒有完全相同的兩個孩子,尤其當(dāng)其中一個孩子是你的.

23. Не умеешь ты, Машка, арбузы выбирать, - сказал Иван, осматривая принесенный женой огурец

伊萬看著老婆帶回家的黃瓜說道: 瑪什卡,你根本不會挑西瓜.

以上內(nèi)容是關(guān)于職稱俄語翻譯復(fù)習(xí)的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)俄語培訓(xùn)欄目小編提供,因此大家如若獲知更多關(guān)于俄語新聞、俄語語法以及俄語各類考試等資訊,可隨時關(guān)注俄語培訓(xùn)欄目。如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!

0% (0)
0% (10)
已有條評論