俄語也是有著其悠久的歷史的,最早的俄國叫作古羅斯大地這個時候,沒有字典,人們的素質也普遍偏下,很多人都不會讀書寫字,更不要提什么說話的規(guī)則了,因此,在這一時間中,俄語和最初的日語一樣,是作為一種口語自然發(fā)展的,沒有任何的規(guī)律。
到了十四世紀,羅斯分裂成了很多公國,其中一部分被韃靼-蒙古汗國占領,至此,古俄語也開始分裂,語言開始向不同的方向發(fā)展,從而形成了烏克蘭、白俄羅斯和俄羅斯這三種方言,最終獨立發(fā)展,成為了一種獨立而又彼此接近的語言,被并稱為東斯拉夫語支。
俄語三大方言
盡管俄羅斯幅員遼闊,國土面積龐大,但在語言的劃分上,主要被分為三個區(qū)域,分別是南區(qū)、北區(qū)和中部的俄語方言地區(qū),而尤為注意的是,中部的俄語方言的發(fā)展,是兼顧并吸收了南區(qū)和北區(qū)的。
而在語言地區(qū)的劃分上,可以以俄羅斯歐洲地區(qū)的中心地區(qū)開始,以北維亞特卡河到南部的薩拉托夫,中間經(jīng)下諾夫哥羅德畫一條線,來作為語言的地理區(qū)分線。
在這條線以東,包括全部烏拉爾、西伯利亞和遠東地區(qū)在內,所有方言幾乎都來自中部俄語方言區(qū),也就是俄羅斯中部的拓殖移民的語言,隨時間的變化很小。因此,在符拉迪沃斯托克,您可能感覺不到當?shù)卣Z言與莫斯科有多大區(qū)別。但北部的阿爾漢格爾斯克和南部的克拉斯諾達爾與莫斯科的語言差異就要大得多了。
文學語言圍繞政治中心形成
而俄羅斯絕大多數(shù)人認為的文學語言,不過是在十九世紀古老的語言逐漸消失,被逐漸取代的一種方言罷了,所以也不能說所有的人說的都是一樣的俄語。
而俄語的方言,也是可以暴露你的個人信息的,例如來自哪個地區(qū)、是否農村和年齡段等等,但也僅僅是這些,并不會造成和中文、意大利語等語言帶來的偏差那么大。
在俄語中,各種方言雖然不同,但也只是幾個單詞或者幾個句子的差異罷了,人們彼此之間,還是可以正常交流,聽懂彼此說的內容的。
而我們常說的標準的俄語,其實就是莫斯科話,即中部方言;之所以會這樣,其實是因為莫斯科那得天獨厚的地理優(yōu)勢,因為在古羅斯時代,莫斯科就是古羅斯的首都,因此,在政權及各方面的影響下,俄語便以中部地區(qū)的方言作為主要方向發(fā)展。
南北方言與標準文學語言的主要區(qū)別
如果您從彼得羅扎沃茨克坐火車去索契,也就是從北到南穿越俄羅斯,就會一下子聽到好幾種方言,有的地方“о”在非重讀的情況下發(fā)音不變,有的地方則發(fā)“а”音,還有的地方ц-ч不分,而之所以會造成這樣的原因,就是因為俄語南北區(qū)方言的側重不同。
這就和我們的中文相似了,越靠近中部地區(qū),越像是普通話,也靠近南方,就越不像是普通話,而俄語的方言,主要區(qū)分并不是發(fā)音,只是發(fā)音的側重點不相同而已,并不影響整體的語言結構。
來源:小易說日韓
以上是關于俄語培訓的相關信息,以供大家查看了解。想要了解更多俄語培訓信息,第一時間了解俄語培訓相關資訊,敬請關注唯學網(wǎng)俄語培訓欄目,如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!